To what extent have translators of Latin American and Iberian literatures circulated within the academy? How do translator’s academic practices shape their literary approach, and vice versa? Can the university be both a productive and disruptive space for translation? In this roundtable, we’ll hear from three award-winning translators about how their identities as writers, researchers and scholars have evolved through the art of translation–and how we might imagine a more porous relationship between the institutions that come to mediate their work.
Details on the Workshop on Feb 15th can be found by clicking this link